-
1 for all that
-
2 all
[o:l] adj., pron.,n.,adv. -adj 1. i gjithë, i tërë; all my life gjithë jetën ; why me, of all people pse pikërisht mua? 2. çdo, çfarëdo; gjithë; beyond all doubt jashtë çdo dyshimi; All Saints' Day fet. Dita e të Gjithë Shenjtorëve. 3. vetëm, veçse; all words and no thought veç fjalë e aspak mendim./-pron. gjithçka, gjithkush; çdo gjë, të gjithë; all of us të gjithë ne; all that glitters is not gold s'është flori gjithçka që ndrit; it's all the go [its o:l dhë gou] është në modë; është bërë modë-n. gjithçka; above all mbi të gjitha; after all në fund të fundit; all at once befas, papritur, sakaq; all in all në tërësi; at all a) sadopak; b) fare: I don't know at all nuk e di fare; not at all aspak, fare; s'ka gjë!, të lutem! all is well gjithçka në rregull; for all (that) ndonëse, megjithëse; for all I know me sa di unë; in all gjithësej; once (and) for all njëherë e përgjithmonë.- adv. tërësisht, plotësisht; all alone a) krejt vetëm; b) vetë, krejt, vetë; all along gjithë kohës; all but pothuaj; he was all but dead from fatigue ishte si (gati) i vdekur nga lodhja; all clear gjithçka në rregull, s'ka më rrezik; all for plotësisht dakord, i etur; all in a) i këputur; b) të gjitha të përfshira (në çmim); c) pakufizim; all one to (me) është njësoj (për mua), s'ka rëndësi; all that fort, edhe aq; all over kudo; all right a) në rregull, pranoj, dakord; b) shëndosh e mirë, krejt në rregull, siç duhet; all the better sa më mirë; all up (with) në mbarim; it is all up with him i ka ardhur fundi; go all out i bëj të gjitha, s'kursehem; all clear [o:l klië:] n 1. usht. mbarim i alarmit, alarmi mbaroi!. 2. gjithçka në rregull.* * *të gjithë -
3 BIOS
['baios] n. shkurtesë nga b asic i nput o utput s ystem ( BIOS) sistemi themelor për hyrje-dalje ( informatikë)What is BIOS?BIOS is an acronym for Basic Input/Output System. It is the boot firmware program on a PC, and controls the computer from the time you start it up until the operating system takes over. When you turn on a PC, the BIOS first conducts a basic hardware check, called a Power-On Self Test (POST), to determine whether all of the attachments are present and working. Then it loads the operating system into your computer's random access memory, or RAM.The BIOS also manages data flow between the computer's operating system and attached devices such as the hard disk, video card, keyboard, mouse, and printer.The BIOS stores the date, the time, and your system configuration information in a battery-powered, non-volatile memory chip, called a CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) after its manufacturing process.Although the BIOS is standardized and should rarely require updating, some older BIOS chips may not accommodate new hardware devices. Before the early 1990s, you couldn't update the BIOS without removing and replacing its ROM chip. Contemporary BIOS resides on memory chips such as flash chips or EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory), so that you can update the BIOS yourself if necessary.For detailed information about BIOS updates, visit:What is firmware?Firmware consists of programs installed semi-permanently into memory, using various types of programmable ROM chips, such as PROMS, EPROMs, EEPROMs, and flash chips.Firmware is non-volatile, and will remain in memory after you turn the system off.Often, the term firmware is used to refer specifically to boot firmware, which controls a computer from the time that it is turned on until the primary operating system has taken over. Boot firmware's main function is to initialize the hardware and then to boot (load and execute) the primary operating system. On PCs, the boot firmware is usually referred to as the BIOS.What is the difference between memory and disk storage?Memory and disk storage both refer to internal storage space in a computer.The term memory usually means RAM (Random Access Memory). To refer to hard drive storage, the terms disk space or storage are usually used.Typically, computers have much less memory than disk space, because RAM is much more expensive per megabyte than a hard disk. Today, a typical desktop computer might come with 512MB of RAM, and a 40 gigabyte hard disk.Virtual memory is disk space that has been designated to act like RAM.Computers also contain a small amount of ROM, or read-only memory, containing permanent or semi-permanent (firmware) instructions for checking hardware and starting up the computer. On a PC, this is called the BIOS.What is RAM?RAM stands for Random Access Memory. RAM provides space for your computer to read and write data to be accessed by the CPU (central processing unit). When people refer to a computer's memory, they usually mean its RAM.New computers typically come with at least 256 megabytes (MB) of RAM installed, and can be upgraded to 512MB or even a gigabyte or more.If you add more RAM to your computer, you reduce the number of times your CPU must read data from your hard disk. This usually allows your computer to work considerably faster, as RAM is many times faster than a hard disk.RAM is volatile, so data stored in RAM stays there only as long as your computer is running. As soon as you turn the computer off, the data stored in RAM disappears.When you turn your computer on again, your computer's boot firmware (called BIOS on a PC) uses instructions stored semi-permanently in ROM chips to read your operating system and related files from the disk and load them back into RAM.Note: On a PC, different parts of RAM may be more or less easily accessible to programs. For example, cache RAM is made up of very high-speed RAM chips which sit between the CPU and main RAM, storing (i.e., caching) memory accesses by the CPU. Cache RAM helps to alleviate the gap between the speed of a CPU's megahertz rating and the ability of RAM to respond and deliver data. It reduces how often the CPU must wait for data from main memory.What is ROM?ROM is an acronym for Read-Only Memory. It refers to computer memory chips containing permanent or semi-permanent data. Unlike RAM, ROM is non-volatile; even after you turn off your computer, the contents of ROM will remain.Almost every computer comes with a small amount of ROM containing the boot firmware. This consists of a few kilobytes of code that tell the computer what to do when it starts up, e.g., running hardware diagnostics and loading the operating system into RAM. On a PC, the boot firmware is called the BIOS.Originally, ROM was actually read-only. To update the programs in ROM, you had to remove and physically replace your ROM chips. Contemporary versions of ROM allow some limited rewriting, so you can usually upgrade firmware such as the BIOS by using installation software. Rewritable ROM chips include PROMs (programmable read-only memory), EPROMs (erasable read-only memory), EEPROMs (electrically erasable programmable read-only memory), and a common variation of EEPROMs called flash memory.What is an ACPI BIOS?ACPI is an acronym that stands for Advanced Configuration and Power Interface, a power management specification developed by Intel, Microsoft, and Toshiba. ACPI support is built into Windows 98 and later operating systems. ACPI is designed to allow the operating system to control the amount of power provided to each device or peripheral attached to the computer system. This provides much more stable and efficient power management and makes it possible for the operating system to turn off selected devices, such as a monitor or CD-ROM drive, when they are not in use.ACPI should help eliminate computer lockup on entering power saving or sleep mode. This will allow for improved power management, especially in portable computer systems where reducing power consumption is critical for extending battery life. ACPI also allows for the computer to be turned on and off by external devices, so that the touch of a mouse or the press of a key will "wake up" the computer. This new feature of ACPI, called OnNow, allows a computer to enter a sleep mode that uses very little power.In addition to providing power management, ACPI also evolves the existing Plug and Play BIOS (PnP BIOS) to make adding and configuring new hardware devices easier. This includes support for legacy non-PnP devices and improved support for combining older devices with ACPI hardware, allowing both to work in a more efficient manner in the same computer system. The end result of this is to make the BIOS more PnP compatible.What is CMOS?CMOS, short for Complementary Metal Oxide Semiconductor, is a low-power, low-heat semiconductor technology used in contemporary microchips, especially useful for battery-powered devices. The specific technology is explained in detail at:http://searchsmb.techtarget.com/sDefinition/0,,sid44_gci213860,00.htmlMost commonly, though, the term CMOS is used to refer to small battery-powered configuration chips on system boards of personal computers, where the BIOS stores the date, the time, and system configuration details.How do I enter the Setup program in my BIOS?Warning: Your BIOS Setup program is very powerful. An incorrect setting could cause your computer not to boot properly. You should make sure you understand what a setting does before you change it.You can usually run Setup by pressing a special function key or key combination soon after turning on the computer, during its power-on self test (POST), before the operating system loads (or before the operating system's splash screen shows). During POST, the BIOS usually displays a prompt such as:Press F2 to enter SetupMany newer computers display a brief screen, usually black and white, with the computer manufacturer's logo during POST.Entering the designated keystroke will take you into the BIOS Setup. Common keystrokes to enter the BIOS Setup are F1, F2, F10, and Del.On some computers, such as some Gateway or Compaq computers, graphics appear during the POST, and the BIOS information is hidden. You must press Esc to make these graphics disappear. Your monitor will then display the correct keystroke to enter.Note: If you press the key too early or too often, the BIOS may display an error message. To avoid this, wait about five seconds after turning the power on, and then press the key once or twice.What's the difference between BIOS and CMOS?Many people use the terms BIOS (basic input/output system) and CMOS (complementary metal oxide semiconductor) to refer to the same thing. Though they are related, they are distinct and separate components of a computer. The BIOS is the program that starts a computer up, and the CMOS is where the BIOS stores the date, time, and system configuration details it needs to start the computer.The BIOS is a small program that controls the computer from the time it powers on until the time the operating system takes over. The BIOS is firmware, which means it cannot store variable data.CMOS is a type of memory technology, but most people use the term to refer to the chip that stores variable data for startup. A computer's BIOS will initialize and control components like the floppy and hard drive controllers and the computer's hardware clock, but the specific parameters for startup and initializing components are stored in the CMOS. -
4 work
[wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.-vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).● work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë● work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)● work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)● work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)● work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)● workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje● work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru● work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal● work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)● work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!● workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes● workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune● workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune● workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh● workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash● workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)● work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune● worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.● worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues● worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve● work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë● work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune● workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore● workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë● workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi● working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.● working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv● working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune● working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale● working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune● workingman ['wë:kingmën] n. punëtor● working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor● workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore● workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune● workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.● a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave● workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)● workmate ['wë:kmeit] n. shok pune● workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë● work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri● workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës● work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune● workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje● work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune● workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)● work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës● works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji● workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune● work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)● worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune● workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore* * *pune -
5 wrong
[rong] adj., adv.,n.,v. -adj 1. i gabuar; wrong answer përgjigje e gabuar; my watch is wrong ora ime është gabim; it's the wrong road for Gostivar nuk është rruga që të çon në Gostivar. 2. i padrejtë, i gabuar; it is wrong to tell lies nuk është mirë të gënjesh; it was wrong of you to hit him bëre gabim që e qëllove. 3. i papërshtatshëm; pa vend; jo ajo që duhet; the wrong clothes for the occasion veshje e papërshtatshme per rastin; fig. she's on the wrong side of thirty ajo i ka kaluar të tridhjetat. 4. që nuk shkon, që s'është në rregull; something's wrong with him/my leg/ the car ai diçka ka; se ç'më ka këmba; makina ka një problem; there's nothing wrong with saying that... nuk ka ndonjë të keqe që të thuash se...; he's wrong in the head ai s'është mirë nga trutë.-adv. keq; gabim; don't get me wrong mos më keqkupto; take somebody up wrong ia marr tjetër për tjetër dikujt; you've got it all wrong e ke kuptuar krejt gabim.● go wrong a) ngatërroj rrugën; b) gaboj në llogari; c) përfundon keq; dështon (plani); d) pëson defekt (makina); e) shkon keq (ora).-n 1. e keqe; do wrong bëj keq. 2. padrejtësi; right a wrong ndreq një padrejtësi; two wrongs don't make a right padrejtësia nuk ndreqet me një padrejtësi të re; you do him wrong in thinking that.. ti i bie në qafë padrejtësisht duke menduar se..; they did him wrong kanë abuzuar me të. 3. faj; be in the wrong jam fajtor, bëj faj./-vt. trajtoj padrejtësisht; i bie në qafë.● wrongdoer ['rongdu:ë:] n. keqbërës● wrongdoing ['rongdu:ing] n. keqbërje● wrongful dismissal ['rongful dis'misël] n. pushim i padrejtë (nga puna)● wrongfully ['rongfuli] adv. gabim; padrejtësisht● wrong-headed ['ronghedid] adj 1. i gabuar në gjykim. 2. kokëfortë, kryeneç● wrongness ['rongnis] n 1. pasaktësi; gabim. 2. padrejtësi. 3. e keqe* * *gabim -
6 wash
[wosh] v.,n. -v 1. laj; wash one's hands of sth fig. laj duart nga diçka; wash one's dirty linen in public nxjerr të palarat në shesh. 2. lahem, bëj banjë; he washed before going out ai u la para se të dilte. 3. laj rroba; she washes for a living ajo e nxjerr jetesën me larje rrobash. 4. lahet; that cloth washes well kjo copë lahet mirë. 5. merr me vete (uji). 6. përplaset, rreh bregun (dallga). 7. lag; flowers washed with dew lule të lagura nga vesa. 8. lyej (muret). 9. vesh (me argjend). 10. shpëlaj (rërën për ar). 11. Br. fig. ha, kapërdij; that just won't wash! kjo nuk hahet! that excuse won't wash with her gj.fol. ky justifikim nuk shkon/nuk pi ujëte ajo.-n 1. larje; e larë; give sth a wash laj diçka, i jap një të larë diçkaje; the colours ran in the wash ngjyrat ikën nga e lara. 2. rroba të lara; rroba për t'u larë; in the wash te të palarat; fig. lt will all come out in the wash a) do ta marrim vesh si është puna; b) gjithçka do të rregullohet. 3. llum, fundërri. 4. llapashitje; pllaquritje (e dallgëve). 5. cekëtinë. 6. lëng; a mouth wash lëng për shpëlarjen e gojës. 7. ujë i pisët, këllirë. 8. shtresë, dorë (boje); sherbet (gëlqereje). 9. dhera (pas shpëlarjes së mineralit). 10. rrufull, shtjellë uji (prapa anijes). 11. knd. strofull ariu.● wash away [wosh ë'wei] a) del me të larë; b) heq me të larë (njollën etj); c) fig. laj (mëkatet); d) merr me vete; shpëlan (uji)● wash down [wosh daun] a) laj; b) shtyj/gëlltis me ujë (ilaçet); c) merr me vete (uji)● washdown [woshdaun] n. larje, e larë● wash in [wosh in] hedh, nxjerr (dallga në breg)● wash off [wosh of] a) del me të larë; b) heq me të larë● wash out [wosh aut] a) del me të larë; b) ikën nga të larët (ngjyra); c) amer. rrëzohem (në provim); d) heq metë larë; e) laj; f) fig. prish (planet etj); anuloj: the match was washed out ndeshja u anulua/u ndërpre (nga shiu).● be/feel/look washed out jam/ndihem/dukem i këputur● wash-out [woshaut] n 1. dështim, fiasko. 2. (person) hiç, zero● wash through [wosh thru:] laj shpejt-e-shpejt● wash up [wosh ap] a) Br. laj enët; b) amer. lahem; c) fig. merr fund (martesa etj); be / feel/look washed up jam/ndihem/dukem i keputur/i mbaruar● washable ['woshëbël] adj 1. që mund të lahet, që pranon larje (material). 2. që del me të larë (njollë, bojë)● wash-and-wear ['woshënweë:] adj. laj-e-vish, që s'ka nevojë për hekur● washbasin ['woshbeisën] n. lavaman● washboard ['woshbo:d] n 1. dërrasë për larje rrobash. 2. rrugë me hulli kryq-e-tërthor● washbowl ['woshboul] n. legen● washcloth ['woshkloth] n. shtupë (për t'u larë, për të larë enët)● washday ['woshdei] n. ditë e larjes së rrobave● washed-up ['woshtap] adj. gj.fol 1. i dështuar; i pazoti. 2. i këputur, i rraskapitur● washerwoman ['woshë:wumën] n. rrobalarëse● wash house [wosh haus] n. pastërti, lavanderi● washing ['woshing] n 1. larje; do the washing laj rrobat. 2. rroba për t'u larë; put your shirt in trie-washing hidhe këmishën te të palarat. 3. material i nxjerrë nga shpëlarja (e mineralit)● washing day ['woshing dei] n. ditë e larjes së rrobaye● washing line ['woshing lain] n. litar/kordon për varje rrobash● washing machine ['woshing më'shi:n] n. makinë larëse● washing powder ['woshing 'paudë:(r)] n. Br. pluhur larës● washing soda ['woshing 'sëudë] n. sodë rrobash● washing-up liquid ['woshing ap 'likuid] n. sapun i lëngët, lëng për larje enësh● washrag ['woshræg] shtupë/leckë enësh● washstand [woshstænd] n 1. lavaman. 2. muslluk● washtub ['woshtab] n 1. vaskë banje. 2. govatë● washwoman ['woshwumën] n. rrobalarëse● washy ['woshi:] adj 1. i ujshëm, i hollë, si lëng gështenjash (kafe etj). 2. e zbardhylët (ngjyrë). 3. fig. e shpëlarë (poezi)* * *laj; larje -
7 way
[wei] n., adv. -n 1. rrugë; udhë; shteg; which is the way to the university? nga shkohet për ne universitet it rained all the way ra shi gjatë gjithë rrugës; on the way to the station rrugës për te stacioni; on the way back në të kthyer; be looking for a way out përpiqem të gjej një shteg për të dalë; 'no way through' ' rrugë pa krye'; be in the way a) zë rrugën; pengon; b) fig. shqetësoj, bezdis; get out of the/my way! hapu!, hap rrugën! keep out of her way today! mos i dil përpara sot! 2. distancë, largësi, rrugë; a long way off/ away goxha larg; have a long way to go kam ende shumë rrugë për të bërë; go all the way with sb fig. i bëj të gjitha me dikë, fle me dikë. 3. drejtim; this/that way këndej; andej; which way did they go? nga shkuan? are you going my way? e ke rrugën me mua bashkë? 4. mënyrë; the American way of life mënyra amerikane e jetesës; find a way of doing it ia gjej anën, e gjej mënyrën për ta bërë; in this way në këtë mënyrë; in the ordinary way of things normalisht. 5. zakon; foreign ways zakone të huaja; have one's little ways kam ca zakone të miat; it's not my way unë nuk veproj kështu/nuk e bëj kështu; have a way with people di t'ua gjej anën njerëzve. 6. gjendje; be in a bad way katandis keq; be in the family way pret fëmijë, është shtatzanë. 7. gj.fol. lagje, mëhallë; she lives out our way ai nuk banon në lagjen ton.. 8. pl. kantier detar.● by the way me që ra fjala; by way of a) me anë të; nëpërmjet; b) si, në vend të: by way of a warning si paralajmërim; c) njëfarësoj, si punë; she's by way of being a writer është njëfarë/si punë shkrimtareje; come one's way më ndodh, më bën vaki; give way a) tërhiqem; lëshoj pe; b) shembet, rrëzohet; c) lëshohem, e lëshoj veten; go out of one's way bëj një përpjekje të pazakonshme, dal jashtë natyrës sime; have a way with sb ia gjej anën dikujt, e bind; in a way në njëfarë shkalle, deri diku; in the way para këmbëve, duke u bërë pengesë; in the way of a) në pozitë të favorshme; b) për sa i përket; lose one's way s'di nga t'ia mbaj, e humbas pusullën; make one's way a) kaloj; b) çaj, eci përpara; make way a) hap vend; hap rrugë; b) bëj përpara; once in a way herë pas here, me raste; out of the way a) nga rruga (heq); b) larg; në një cep të humbur; c) i pazakontë; i çuditshëm; d) i përfunduar, i zgjidhur (problem); e) jashtë rreziku; f) i gabuar; pa vend; g) i fshehur; i humbur; put out of the way vras, heq qafe (dikë); see one's way jam i gatshëm; jam në gjendje; take one's way iki; underway në vazhtiim; në zbatim./-adv. gj.fol. shumë larg; way up in the sky lart në qiell; way out to sea tutje në det të hapur; be way out in one's estimate jap një vlerësim krejt te gabuar.● waybill ['weibil] n. treg. faturë shoqëruese malli● wayfarer ['weifærë:] n. udhëtar● ways and means ['weiz ënd 'mi:ns] n.pl. mjete, metoda● wayside ['weisaid] n., adj. -n. buzë rruge; along the wayside përgjatë rrugës; fall by the wayside a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti)./-adj. buzë rrugës● way station ['wei 'steishën] n 1. amer. hek. stacion i ndërmjetëm, stacion i vogël. 2. ndalesë gjatë rrugës● way train ['wei trein] n. hek. tren që ndalon në të gjitha stacionet● wayward ['weiwë:d] adj 1. kokëfortë, i pabindur, që s'dëgjon njeri. 2. i çrregullt. 3. i sertë, i pashtruar, tekanjoz (kalë)● waywardness ['weiweidnis] n. kokëfortësi; sertësi* * *rruge; mënyre -
8 kind
kind I [kaind] adj 1. i mirë; i dashur; i sjellshëm; bujar. 2. i gjindshëm; i përzemërt; kind words fjalë të përzemërta.● would you be kind enough to...?, would you be so kind as to...? a do të keni mirësinë të...? it's very kind of you (to do) po tregoheni shumë i sjellshëm (që po...); thank you for the kind loan of your car ju faleminderit që patët mirësinë të më huani makinën tuaj. ( Adjective kind, Comparative kinder, Superlative kindest)kind II [kaind] n 1. lloj, soj; all kinds of things gjithëfarësoj gjërash; some kind of plant një lloj bime; he is not the kind of person to... ai nuk është nga ata që..; what kind of an answer is that/do you call that? ç'përgjigje është kjo?, përgjigje i thua kësaj? something of the kind diçka e tillë/e këtij lloji; nothing of the kind! aspak!; në asnjë mënyrë! they're two of a kind ata janë shumë të ngjashëm. 2. racë. 3. natyrë, tip, karakter; after one's/its kind sipas natyrës/karakterit të vet; in kind a) në natyrë (pagesë); b) fig. me të njëjtën monedhë, në po atë mënyrë (ia kthej; c) në karakter, përsa i takon natyrës /tipit; kind of gj.fol. disi; pothuaj; I kind of thought this would happen pothuajse e kisha parashikuar, e prisja që të ndodhte kështu; she looked kind of worried ajo dukej disi e shqetësuar; of a kind a) njëlloj, të njëjtë; b) njëfarësoj; two boxes and a board made a table of a kind dy arka dhe një dërrasë sajonin njëfarë tryeze.* * *lloj; i mire; i dashur -
9 walk
[wo:k] v.,n. -v 1. eci; walk in one's sleep eci /çohem në gjumë. 2. sillem, vërtitem; walk the streets a) sillem rrugëve; b) i bie trotuarit lart e poshtë (prostituta). 3. e bëj në këmbë (rrugën); they walked it in 20 minutes ata e bënë rrugën për 20 minuta; he walked it gj.fol. ishte një lojë fëmijësh për të. 4. shetis. 5. bredh, përshkoj (vendin, qytetin). 6. nxjerr, shetis (qenin). 7. përcjell; walk sb to the station përcjell dikë deri te stacioni. 8. shtyj, çoj me të shtyrë; walk the bicycle home e çoj biçikletën për dore në shtëpi; walk the fridge across a room e shtyj frigoriferin nëpër dhomë.-n 1. ecje; eecur; I knew her by her walk e njoha nga e ecura. 2. shetitje; go for/have/take a walk bëj një shetitje; take the dog for a walk nxjerr qenin për shetitje. 3. hap; at a quick walk me haptë shpejtë. 4. shetitore. 5. rruginë (në park). 6. shteg, rrugë. 7. amer. trotuar.● from all walks of life nga të gjitha shtresat e shoqërisë; in a walk amer. gj.fol. me sy mbyllur, si bukë e djathë.● walk about/around [wo:k ë'baut/ë'raund] vete-vij, vërtitem; shetis● walkabout ['vvo:këbaut] n. turne në popull (i një personaliteti)● walk across ['vvo:k ë'kros] kapërcej, hidhem matanë; walk across to sb drejtohem përte dikush, i afrohem● walk away ['vvo:k ë'wei] iki, largohem● walkway ['wo:këwei] n 1. kalim për këmbësorë. 2. vendkalim, kalesë● walk away from ['vvo:k ë'wei from] a) ia kaloj, lë pas; b) shpëtoj mirë, ndahem paq (nga një aksident)● walk away with ['vvo:k ë'wei with] fitoj me lehtësi● walk back ['wo:k bæk] kthehem; kthehem në këmbë● walk in ['wo:k in] hyj, futem; 'please walk in' 'lutemi hyni brenda' (pa trokitur)● walk into ['wo:k intu] a) bie në: he really walked into that one gj.fol. ra brenda, ia hodhën paq; b) përplasem (pas shtyllës); c) has, ndesh (dikë)● walk off ['wo:k of] a) iki, largohem; b) gj.fol. qëroj, përlaj (diçka); c) heq me të ecur (peshën e tepërt etj): walk off a headache dal në ajër për të shpëtuar nga dhimbja e kokës● walk off with ['wo:k of with] a) fitoj me lehtësi; b) vjedh● walk-on, walking-on ['wo:k(ing)on] adj. teat. figuranti (rol)● walk out ['wo:k aut] a) iki; b) largohem i nxehur; c) dal në grevë; d) iki nga shtëpia, lë (gruan, burrin)● walkout ['wo:kaut] n 1. grevë e palajmëruar. 2. largim në formë proteste (nga mbledhja etj)● walk out on lë, braktis (të dashurin etj)● walk out with ['wo:k aut with] Br. hoqërohem, rri, dal (me dikë)● walk over ['wo:k 'ëuvë:(r)] a) kaloj, hidhem një copë here (te dikush); b) mund me lehtësi; c) trajtoj keq● walkover ['wo:këuvë:] n. gj.fol. fitore e lehtë, lojë fëmijësh, lodër kalamajsh● walk up ['wo:k ap] a) ngjitem, ngjis shkallët; b) afrohem: walk up, walk up! ejani, afrohuni!● walk-up [wo:kap] n. amer. 1. shtëpi pa ashensor. 2. apartament në ndërtesë pa ashensor● walker [wo:kë:] n 1. sport. maratonist. 2. këmbësor. 3. ecës; be a fast walker eci shpejt, kam të ecur të shpejtë. 4. kular (për të mësuar fëmijët të ecin, për të sëmurët)● walker-on ['wo:kë:ron] n. teat. figurant● walkie-talkie ['wo:ki'to:ki] n. uoki-toki, radio dore marrëse-dhënëse● walking [wo:king] n., adj. -n 1. ecje; shetitje. 2. sport. ecje sportive /-adj 1. ecës; në gjendje për të ecur; the walkingwounded të plagosurit që mund të ecin vetë. 2. shetitës; he is a walking encyclopedia ai është një enciklopedi shetitëse. 3. që bëhet në këmbë (rrugë); it is within walking distance mund të shkosh fare lehtë në këmbë; at a walking pace me hap● walking papers [wo:king 'peipë:(r)] n. gj.fol. shkarkim; give sb his walking papers i jap duart dikujt● walking shoes [wo:king shu:z] n. këpucë atletike● walking stick [wo:king stik] n. bastun, shkop* * *shëtis; eci -
10 were
[weë:] pt e be● were [weë:] ishim, ishit, ishinbe [bi:, bi] v. ( was, were; been) 1. jam, ekzistoj, gjendem; the days of the cowboys are no more Koha e kaubojve nuk ekziston më, ka marrë fund. 2. ndodh, ngjan, zhvillohet; the competition was last month gara u zhvillua muajin e kaluar. 3. vazhdoj të rri, qëndroj; he will be here all year ai do të qëndrojë gjithë vitin. 4. (cilësi, gjendje) jam; I am sad jam i trishtuar; he is wrong ai e ka gabim. 5. (si folje ndihmëse) a) po, jam duke; she was asking ajo po pyeste; she was asked atë e pyetën, ajo u pyet. 6. (për të shprehurtë ardhmen) do të; he is to arrive here tomorrow ai pritet të/ do të vijë nesër; for two dollars the book is yours për dy dollarë libri (dotë) bëhet yti. 7. shkoj; have you ever been to Paris? ke shkuar/qenë ndonjëherë në Paris? 8. there is, there are ka, është, janë; there is a God ka/është një Zot. 9. (me paskajore) a) duhet, jam për të; you are to be congratulated ti je për të/duhesh përgëzuar; I am to inform you duhet t'ju njoftoj; b) (qëllim) they are to be married next year ata e kanë lënë për t'u martuar vitin tjetër; c) (mundësi) the car was not to be found makina s'qe e mundur të gjendej; d) (supozim) were I to tell you sikur të të thoja; if it were to rain sikur të binte shi; e) duhet; everybody was to pay his own expenses secili duhej të paguante shpenzimet e veta; he was never to see his wife again ai nuk do ta shihte më të shoqen; at what time am I to be there? në ç'orë duhet të jem atje? f) (qëllim) ka për qëllim; the telegram was to say that he had been delayed telegrami kishte për qëllim të shpjegonte se ai qe vonuar. 10. to-be i ardhshëm; the bride to-be nusja e ardhshme; a would-be poet i vetëquajturi poet; for the time being hë për hë, njëherë për njëherë.● as it were thua se; si të thuash; be able mundem, jam në gjendje; be about to përgatitem (jam gati) të; be afraid druaj se; be back kthehem; be going to dotë; be off shkoj, nisem per; be sorry më vjen keq; më fal; be sure jam i sigurt; so be it ashtu qoftë! what's up? ç'kemi? si është puna? ç'ka ngjarë?* * *ishin -
11 but
[bat] conj., prep., adv., n. -conj 1. por, po, mirëpo. 2. veçse, përveçse; you can do nothing but accept ty s'të mbetet gjë tjetër përveçse të pranosh. 3. se, që; I dont doubt but he will come nuk dyshoj se do të vijë./-prep. veç, përveç; every day but Sunday çdo ditë përveç të dielës; no one replied but me askush s'u përgjigj veç meje./-adv. vetëm, thjesht; jo më shumë se; he is but a boy ai s'është veçse një kalama; all but pothuaj, gati; but for me përjashtim të; but that po të mos; por.... duhet thënë se /-n. kundërshtim; not so many buts, please! jo kaq kundërshtime, ju lutem!* * *por; megjithatë; pa; vetëm
См. также в других словарях:
For all that — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… … The Collaborative International Dictionary of English
for all that — {adv. phr.} In spite of what has been said, alleged, or rumored. * /Well, for all that, we think that she is still the most deserving candidate for Congress./ … Dictionary of American idioms
for all that — {adv. phr.} In spite of what has been said, alleged, or rumored. * /Well, for all that, we think that she is still the most deserving candidate for Congress./ … Dictionary of American idioms
For all me — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… … The Collaborative International Dictionary of English
For all the world — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… … The Collaborative International Dictionary of English
For all the world — World World, n. [OE. world, werld, weorld, weoreld, AS. weorold, worold; akin to OS. werold, D. wereld, OHG. weralt, worolt, werolt, werlt, G. welt, Icel. ver[ o]ld, Sw. verld, Dan. verden; properly, the age of man, lifetime, humanity; AS. wer a… … The Collaborative International Dictionary of English
All That Heaven Allows — Infobox Film | name = All That Heaven Allows caption = Original theatrical poster director = Douglas Sirk producer = Ross Hunter writer = Story: Edna Lee Harry Lee Screenplay: Peg Fenwick starring =Jane Wyman Rock Hudson music =Frank Skinner… … Wikipedia
for all — 1. In spite of; even with, despite. Used for contrast. * /For all his city ways, he is a country boy at heart./ * /There may be mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on the subject./ * /For all his money, he was very… … Dictionary of American idioms
for all — 1. In spite of; even with, despite. Used for contrast. * /For all his city ways, he is a country boy at heart./ * /There may be mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on the subject./ * /For all his money, he was very… … Dictionary of American idioms
All that — That That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das … The Collaborative International Dictionary of English
For All Practical Purposes — (FAPP) is a pragmatic approach towards the problem of incompleteness of every scientific theory and the usage of asymptotical approximations.Usually, when a physicist makes an approximation which can t be justified on rigorous grounds he tends to … Wikipedia